Characters remaining: 500/500
Translation

tương đối

Academic
Friendly

The Vietnamese word "tương đối" is an adjective that translates to "relative" in English. It is used to describe something that is not absolute but can change depending on context or comparison. It can also function as an adverb meaning "relatively."

Usage Instructions:
  1. As an Adjective: Use "tương đối" to describe things that are compared to something else or that depend on certain conditions.
  2. As an Adverb: Use it to express that something is true to a certain degree but not completely.
Examples:
  1. As an Adjective:

    • "Giá cảđây tương đối cao."
    • (The prices here are relatively high.)
  2. As an Adverb:

    • " ấy làm việc tương đối chăm chỉ."
    • (She works relatively hard.)
Advanced Usage:

In more complex sentences, "tương đối" can be used to discuss concepts that require a nuanced understanding, such as in academic or philosophical discussions. For instance: - "Sự thành công của một cá nhân tương đối với sự nỗ lực của họ." - (The success of an individual is relative to their effort.)

Word Variants:
  • Tương đối hóa: This means "to relativize," used in philosophical or theoretical contexts.
  • Tương đối hơn: This translates to "more relative," used to make comparisons stronger.
Different Meanings:

While primarily meaning "relative," "tương đối" can also imply a sense of moderation or being moderate in comparison: - "Anh ấy tài năng tương đối." - (He has moderate talent.)

Synonyms:
  • So sánh: This means "comparative," often used in contexts where comparisons are made.
  • Khá: This means "quite" or "fairly," often used to express a degree of something.
adj
  1. relative
adv
  1. relatively

Comments and discussion on the word "tương đối"